• 入学をお考えの方へ
  • 在校生の方へ
  • 卒業生の方へ
  • 保護者の方へ
  • 留学生の方へ
  • 企業の方へ
  • 高校の先生方へ
  • LINE
  • Facebook
  • Twitter
  • Youtube
学校紹介
私たちが目指す人材育成
所在地&地図
よくある質問
リンク集
ソーシャルメディア公式アカウント一覧
情報公開
職業実践専門課程について
サイトマップ


本校への留学

滋慶学園COMグループ「留学生サイト」は下記バナーからアクセス!

(閲覧したい言語[国旗]をクリックしてね)

体験入学
福岡入国管理局から「適正校」として認定されました。
適正校の場合、入学後の在留資格「留学」が原則2年間付与されるため、2年間在学中の在留資格期間更新が不要で、学習に専念できます。
留学生に対する在籍管理が適正に行われている教育機関のみが「適正校」として認定されます。

FCA(福岡デザインコミュニケーション専門学校)・FSM(福岡スクールオブミュージック&ダンス専門学校)・福岡医健専門学校・福岡ECO(福岡ECO動物海洋専門学校)・福岡キャリナリー製菓調理専門学校は開校以来、実学教育・人間教育・国際教育を基本理念とし、業界で即戦力として活躍できる人材を業界とともに育成して参りました。学生一人一人を目指す業界へ送り出すため、いろいろな形で業界、企業といっしょに取り組んでいます。例えば、企業より直接商品開発やイベント制作の課題を頂き取り組む「企業プロジェクト」、在学中に企業で研修ができる「インターンシップ(業界研修)」、またプロのアーティスト、クリエーターとしてデビューを目指す「デビューシステム」、など様々な教育システムがあり、学生の目的を確実に実現させています。
 そのような教育システムを実践するなか、海外からの学生も積極的に受け入れ、多くの留学生を業界に送り込んでいます。滋慶学園COMグループの学校は1987年開校以来、41ヶ国の国からの留学生、総4379名の卒業生を輩出し、日本はもちろん、世界の業界の第一線で活躍している人も多数おり、私達のグローバルな人材教育に於いて、留学生は大きなエネルギーとなっています。
 留学生が安心して勉強をし、目的を実現できるよう、入学相談から出願、ビザなど、学生生活をサポートする「滋慶国際交流COM」、研修や就職をサポートする「キャリアセンター」などを設置し、強力なバックアップ体制で臨んでいます。将来、日本をはじめ、世界を舞台に活躍したい方、是非一緒に勉強していきましょう。

願書受付日・願書手続き

寮紹介のページへ

入学資格 admission requirements
  • 18才以上、12年間の学校教育(高等学校相当)を修了した外国籍の方で、以下の条件のいずれか1つに該当する方。
    ・日本語能力試験N1(1級)、またはN2(2級)に合格した方
    ・日本留学試験の日本語科目200点以上取得した方
    ・(財)日本語教育振興協会の認定施設(日本語学校)で6ヵ月以上の教育を受けた方
    ・日本学校教育法第1条に規定する学校で1年以上の教育を受けた方(幼稚園を除く)
  • 受講、学習に支障のない方
  • Foreign students eligible to study at our college must have completed at least 12 years of primary and secondary education, and have satisfied one or more of the following:
    ・Passed the 1st or 2nd grade of the Japanese-Language Proficiency Test(JLPT)
    ・Have a score of 200 points or more on the Examination for Japanese University Admission for International Students(EJU)
    ・Studied Japanese for 6 months or more in a Japanese language program approved by The Association for the Promotion of Japanese Language Education
    ・Received at least a year of education at a school recognized by Section 1 of the Japan School Education Act (excluding kindergartens)
  • 受講、学習に支障のない方
  • 18세 이상, 12년간의 학교 교육(고등학교 해당)을 수료하거나 그와 동등한 자격을 갖춘 외국 국적자로 이하 조건에 한가지라도 해당되는 자.
    ・일본어능력시험 1급, 또는 2급에 합격한 자.
    ・일본유학시험 일본어과목 200점 이상 취득한 자.
    ・(재)일본어교육진흥협회 인정시설(일본어학교)에서 6개월 이상의 교육을 받은 자.
    ・일본학교교육법 제 1조에 규정한 학교에서 1년 이상 교육을 받은 자(유치원 제외).
  • 면학에 지장이 없는 자
PAGE TOP
入学試験(日本語試験と面接及び書類選考)

10月から随時、3月まで行います。ただし、定員になり次第、締め切ります。
Entrance examinations are administered from October to March as needed.
Testing will cease for the year when the admittance cap for new students is reached.
10월부터 수사로 3월까지 실시합니다. 단, 정원이 모집되는 대로 마감합니다.


PAGE TOP
出願方法 日本で出願する場合 Students submitting applications in Japan
AO入学 AO Enrolment

AO入学に登録(エントリー)7月1日~ ※詳細につきましては、コチラ
Register for AO Enrollment from 1st July
AO입학에 등록 7월 1일~ ※상세한 부분에 대해서는 학교로 문의하시기 바랍니다.



指定校推薦 Designated School Recommendation

本校の指定となっている日本語学校の卒業見込み者で、本校が第一志望の方を対象とした制度です。
*自分の学校が指定校かどうか、推薦基準等は在席する学校に直接問合わせてください。
This is a system for students whose first preference is this school, who are about to graduate from a Japanese school designated by this school.
*Please contact your school directly to find out whether it is a designated school.
본교의 지정인 일본어하교 졸업 예정자로서 본교가 일지망인 사람을 대상으로 한 제도입니다.
※자기 학교가 지정교인지 아닌지, 추천기준 등은 재적하고 있는 학교에 문의해 주십시요.



日本語学校推薦 Japanese Language School Recommendation

本校を第一志望とされる、現在日本語学校に在学中の方は下記の3点の基準で学校から推薦を受けてください。
For students currently enrolled in a Japanese school, whose first preference is this school, please receive a recommendation from your school based on the following requirements:
본교를 일지망으로 하며 현재 일본어학교에 재학중인 분은 아래의 3가지 기준으로 학교에서 추천을 받아 주십시요.


1. 出席率が90%以上の方
   Students with an attendance rate of 90% or higher;
   출석율이90%이상인 사람

   

2. 自分が進みたい分野に、情熱を持って努力していける方
   Students who will bring passion and effort to their desired field of study;
   진학하려는 분야에 저열을 가지고 노 력할 수 있는 사람

   

3. 日本語の能力が、本校の勉学に支障ないと判断される方
   Students who have been assessed as having no learning difficulties at this school with regard to Japanese ability.
   일본어의 능력이 본교에서 공부하는데 지장이 없다고 판단되는 사랑.

   

※日本語学校推薦の方は、原則、他校との併願ができません。
※You cannot apply to colleges other than FCA, FSM, Fukuoka IKEN, FEC and Fukuoka CULINARY if you are a preferred applicant from a Japanese language school.
※일본어학교 추천을 이용하는 학생은 원칙적으로 타학교와의 중복신청을 할 수 없습니다.



一般

本校を第一志望として受験される方が対象となります。
This is available to students whose only preference is this school and who sit the entrance examination.
본교를 일지망으로 수험하눈 사람이 대상입니다.



優待制度

指定校推薦の方は選考料20,000円免除
Students from a designated school are exempt from the \20000 application fee
지정교 추천을 이용하는 학생은 전형료 20,000엔 면제



海外から出願する場合 Students submitting applications overseas
「日本留学試験」からの海外直接入学制度

日本学生支援機構が実施する「日本留学試験」 を日本国外で受け、その成績と書類選考により、 渡日する前に入学を許可する制度です。 入学許可された場合は、在留資格認定手続を滋慶国際交流COMが代理で行います。出願に必要な書類や入学試験、 その他入学手続きなどの詳細につきましては、滋慶国際交流COMへお問い合わせください。
The Examination for Japanese University Admission for International Students (EUJ) is used for the pre-arrival admission system.
The test is administered by the Japan Student Services Organization. Prospective international students take the EJU outside Japan and are accepted to their preferred educational institution prior to arrival in Japan based on the student's EJU results and application documents. Once the student is accepted, COM international Center will begin procedures for acquiring a Certificate of Eligibility on behalf of the student. For more information regarding documents required for submission, entrance examinations, or other school applicaion procedures, please contact Jikei COM International Center.
「일본 유학 시험」을 이용한 로일전 입학 허가제도
일본 학생 지원 기구가 실시하는 「일본 유학생 사험」을 일본외에서 받아 그 성적과 서류 저형에 의해, 도일하기 전에 입학을 허가하는 제도입니다. 입학이 허가되었을 경우는, 재류 자격인정 수속을 지케이COM국제교류세터가 대리로 실시합니다. 충원에 필요한 서류나 입학 시험, 그 외 입학 수속 등 자세한 사항은 지케이COM국제교류센터에 문의해 주세요.


PAGE TOP
選考方法 Criteria for Selection

■ 日本語試験 ■
本校独自の日本語能力試験を行います
Japanese Test for finding individual Japanese skill administered by our school
일본어시험 본교 독자의 일본어능력시험을 행합니다.


※本校の授業はすべて日本語で指導しますので、入学前までに一定レベルの日本語能力が必要です。
※Students need intermediate Japanese skill before entering, because all classes are conducted in Japanese.
※본교의 수업은 전부 일본어로 지도하므로 입학전까지 입학전까지 일정레벨의 일본어능력이 필요합니다.



■ 面接試験 ■
あなたの将来の目標・目的を確認する面接です。
This is an interview to identify your goals for the future.
여러분의 장래 목표・목적을 확인하는 면접입니다.


PAGE TOP
出願手続き Admisshon Requirements 出願手続きに必要なもの Documents required for applying
  1. 入学願書(本校所定のもの)
    1. Application for admission (Please use the form designated by our school)
    1. 입학원서(본교소정의 양식)
    1.
  2. 日本語学校の在学証明書または卒業証明書、成績証明書、出席証明書
    2. Students registration certificate from a Japanese language school Or Graduation Certificate
       School transcript
       Student attendance certificate
    2.일본어학교의 재학증명서 또는 졸업증명서
       성적증명서
       출석증명서
    2.

    ※日本語学校が発行した成績証明書以外に、ご自身が獲得した日本語の資格があれば、添付してください。
    ※In addition to the academic transcript which the Japanese school published, if there is qualification of Japanese which self gained, please attach.
    ※일본어 학교가 발행한 성적 증명서 외에, 자신이 획득한 일본어자격이 있으면, 첨부해 주세요.

  3. 最終出身校(高等学校・大学等)の卒業証明書又は卒業証書
    3. Graduation certificate from your last school(high schools and universities)
    3. 최종 출신교(고등학교 대학 등) 의 졸업증명서
    3.
  4. 送金の事実が確認できるもの(通知書等) もしくは銀行残高証明書
    4. Something to verify remittance of money (such as notification) or certificate to show the balance in your bank account.
    4. 송금 사실을 확인 할 수 있는 증명서(통지서 등) 혹은 은행 잔고 증명서
    4.
  5. 在留カード/外国人登録証明書の写し(両面)
    5. Resident Card/A copy of certificate of alien registration(both sides)
    5. 체류카드 / 외국인등록증명서의 복사(양면)
    5.
  6. パスポートのコピー(写真のページと在留期限・資格活動許可の記載されたページ)
    6. A copy of your passport (The page with your picture and the page with the expiration date)
    6. 여권 복사(사진의 페이지 및 재류기한이 기재된 페이지)
    6.
  7. 国民健康保険証のコピー
    7. A copy of your National Health Insurance card
    7. 국민건강보험증 복사
    7.
  8. 受験票(本校所定のもの)
    8. Admission slip for examination (designated by our school)
    8. 수험표(본교소정 양식)
    8.
  9. 選考料20,000円
    ※郵便の場合、郵便局に郵便振替後、郵便振替払込証明書を同封してください。(現金での納入はできません)
      持参の場合は現金可。
    ※指定校推薦の場合、選考料は免除となります。
    9. Examination fee ¥20,000
    ※If forwarding by post, please enclose postal certificate proving payment of money after transferring money to the post office. You cannot send cash. Cash is permitted if bringing.
    9. 전형료20,000엔
    ※우편의 경우 우체국에 우편대체 후 우편대체입금증명서를 동봉 해 주십시오.(현금 납입은 받지 않습니다. ) 지참의 겨우 현금 가능
    9.
  • ◎日本に在住している入学希望者で現在日本語学校に通っていない方の出願必要書類については、追加書類が必要となる場合がありますので、お問い合わせください。
  • ◎上記の1~9の「出願手続きに必要なもの」を本人が本校へ持参すること。遠方の場合はご相談ください。
  • ◎提出書類・選考料は返却いたしません。

◎The application required documents for applicants who live in Japan and not attending a Japanese language school may need to submit additional documents.
◎The guaranty principal must bring all of the documents 1~9 listed above to our school. Those living a far, please contact us.
◎Documents submitted and examinations fee will not be returned.

◎일본에 거주하고 있는 입학 희망자로 현재 일본어 학교에 다니지 않는 분의 출원 필요 서류에 대해서는, 추가 서류가 필요한 경우가 있으므로, 문의해 주세요.
◎상기의 1-9의 「출원절차에 필요한 서류」 를 본인이 본교에 지참 할 것. 일본 국외, 지방의 경우는 문의 해 주시기 바랍니다.
◎제출서류・전형료는 반환하지 않습니다.


  • ※日本語学校を経ないで、本国より直接入学をする場合は滋慶国際交流COM(06-6536-7351)にお問い合わせください。

※If you wish to apply directly from your home country, please contact the Jikei COM International Center.
※일본어 학교를 거치지 않고, 타국에서 지접 입학을 하는 경우는 지케이COM국제교류센터나 지케이 서울사무소(02-722-8373)에 문의해 주세요.


PAGE TOP
留学特別奨学金制度

下記の条件にあてはまる留学生に対して、奨学金として正規学費から免除いたします。
Students who meet one of the following criteria will receive a scholarship, with the following amount being deducted from your school fees.
하기 조건에 해당하는 유학생에 대해 장학금으로 지급되는 금액을 정규학비에서 감면합니다.



対象者(Candidates)
●在留資格「留学」を有する外国の方(留学資格へ変更する方を含む)が対象となります。但し、国費留学生は対象となりません。

●Candidates / Foreign students with “college student” visa status ( or any other status which can be changed to “college student” ) are eligible. Government-sponsored foreign students are excluded.
●대상자 / 재류자격이 「유학」 인 외국인 (유학자격으로 변경 예정자도 포함) 이 대상이 됩니다. 단, 국비유학생은 해당되지 않습니다.


●条件(以下の項目の内2つ以上を満たした方)
  1.現在通っている学校の出席率が80%以上の方
  2.日本語能力試験でN2レベル(旧2級)に合格した方、又は日本留学試験の日本語科目で200点以上を取得した方
  3.本校独自の日本語テストの合格者、及び将来にたいしての目的をしっかり持っている方
●Conditions ( for those who meet the following criteria )
  1."Students who have the current school attendance rate of 80% or more."
  2."Students who have passed the Japanese proficiency Test level 2, or who get more than 200 points on the Japanese Language Proficiency Test of EJU."
  3."Students who have passed the Japanese test at our schools and are certain of their future goals."
●조건(이하 항목중에서 2개이상 해당되는 유학생)
  1.현재 다니고 있는 학교의 출석률이 80%이상인 분
  2.일본어능력시험2급에 합격한 분 또는 일본어유학시험 일본어과목 200점 이상 취득한 자
  3.본교 독자의 일본어 시험 헙격자, 또는 장래의 목표 의식을 가지신 분



※進級時は年間出席率が80%以上の学生に対し上記奨学金を適応します。
※The above scholarship will also apply ( upon passing to the next grade ) to students who have an attendance rate of 80% or higher.


PAGE TOP
留学生のための総合窓口・滋慶COMインターナショナルセンター

本校では留学生の皆さんに安心して勉強していただけるよう、出願のこと、学費のこと、住宅相談や生活のことなど、専門の担当者がいつでも皆さんの相談に応じます。気軽にお尋ねください。
For international students interested in studying at our schools, the Jikei COM International Center is always available to answer your questions regarding applications, tuition, housing, and daily living to help you realize your dreams. Please don't hesitate to contact us.
본교에서는 유학생 여러분이 안심하고 공부하여, 목적을 실현할 수 있도록 출원, 학비, 주택 상담이나 생활 등, 전문 담당자가 언제라도 여러분의 상담에 응합니다. 부담없이 질문해 주새요.



滋慶国際交流COMの詳細はこちら

PAGE TOP
Q&A
question

専門士はどんな資格ですか?

answer

専門士はどのような技術、技能、教養を身につけたかを評価する称号です。
国から認定された専門学校において、修業年限2年以上、課程の修了に要する総授業時間数が1,700時間以上を満たす修了者に与えられます。

question

日本での就職は可能ですか?

answer

専門士の称号を持つ留学生は就職先の職務内容と専修学校における修得内容に関連性があるなどの条件を満たしていれば、就職を目的とするビザの取得は基本的に可能ですが、職種によりビザの発行が難しい場合がありますので、詳しくは滋慶国際交流COMまでお問い合わせ下さい。

question

卒業後、大学への編入学ができますか?

answer

修業年限2年以上、総授業時間数1,700時間以上と、その他いくつかの基準を満たす、大学の編入試験に合格すれば、編入は可能です。
※修業年限を終えず専門士称号を得ない場合での編入は、認められない大学もありますので、ご注意ください。

question

奨学金制度はありますか?

answer

下記の奨学金制度があります。
1、留学生特別奨学金制度
いくつかの条件を満たした留学生に対して「学費の一部免除」の形で、支給されています。
※進級時の留学生奨学金対象者は前年度の出席率が80%以上の学生になります。
2、その他の奨学金
(財)日本学生支援機構「私費外国人留学生学習奨励費」があります。 
例 ( 48,000円/月 2010年度 )  
※毎年4月下旬頃、募集の案内をいたしますので、詳細は各校教務にてご確認ください。   

question

アルバイトはできますか?

answer

アルバイトをする場合は事前に入国管理局で「資格外活動許可」を受けてください。
アルバイトの可能な時間は、1週間28時間以内と定められています。
※長期休暇(夏休み・冬休み等)の場合は1日8時間まで可能です。

question 学生寮はありますか?
answer

住環境に適し、通学に便利なエリアに絞ってご用意してあります。
24時間体制で管理されており、緊急時などの対応も万全です。

question

アパート探しはどのようにしたらよいのですか?

answer

滋慶国際交流COMにご相談ください。
学校の近くにある安心な不動産会社をご紹介いたします。

PAGE TOP
PAGE TOP